Послание Заместителя Генерального секретаря на заседании, посвященном Международному дню солидарности с палестинским народом (23 ноября 2015 г.)

Г‑н Председатель,
Г‑н Председатель Генеральной Ассамблеи,
Г‑н Председатель Совета Безопасности,
Посол Мансур, 
Ваши Превосходительства,
Коллеги,
Дамы и господа,

        Я выступаю с настоящим заявлением от имени Генерального секретаря, который находится сегодня в отъезде.

        Год назад Генеральная Ассамблея отмечала Международный год солидарности с палестинским народом. Предметом особого внимания Ассамблеи был вопрос о Палестине и растущие в тот момент надежды на то, что международное сообщество предпримет усилия, чтобы наконец прекратить этот затянувшийся конфликт, имеющий столь серьезные последствия для такого большого числа районов мира.

        Тем не менее, спустя год после этого события и больше года с момента последнего разрушительного конфликта в Газе, уровень безопасности и состояние надежд в Газе и на оккупированном Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, остаются на весьма низкой отметке.

        Мы по-прежнему являемся свидетелями незаконной деятельности по созданию поселений и насилия, связанного с действиями поселенцев. Продолжается практика сноса принадлежащих палестинцам зданий и сооружений, в том числе практика карательного сноса. Такая политика и действия прямо противоречат заявленному намерению правительства Израиля проводить в жизнь решение, предусматривающее сосуществование двух государств.

        В последние недели обострение отношений и насилие в связи со святынями в старой части Иерусалима придали конфликту тревожный и опасный религиозный характер. Во время моей поездки в регион в прошлом месяце я подчеркнул необходимость сохранения статус-кво Харам-аш-Шарифа/
Храмовой горы в соответствии с соглашениями между Израилем и Иорданией и с учетом особой роли Его Величества короля Иордании в качестве попечителя.

        Я приветствую неоднократные заявления премьер-министра Нетаньяху в том, что Израиль не собирается менять статус-кво. Такая приверженность должна сопровождаться принятием мер по ослаблению напряженности и восстановлению доверия.

        В ходе нынешней волны насилия мы стали свидетелями чудовищных нападений, преступлений с применением холодного и огнестрельного оружия и нападений, которые приносят колоссальные страдания как израильтянам, так и палестинцам. Я осуждаю такие нападения и любые акты насилия.

        Крайне важно, чтобы лидеры обеих сторон в этот решающий момент играли конструктивную роль в урегулировании конфликта. Обе стороны должны отказаться от воинственных публичных заявлений, которые еще больше подогревают и без того напряженную и неустойчивую ситуацию.

        Признавая проблемы в области безопасности, с которыми сталкивается Израиль, я тем не менее напоминаю израильским властям о том, что применение чрезмерной силы вызывает гнев и разочарование. Я настоятельно призываю службы безопасности Израиля проявлять максимальную сдержанность. Это в первую очередь касается применения смертоносной силы.

        Совершенно очевидно, что палестинцы испытывают чувство глубокого разочарования по поводу оккупации, которая продолжается почти пятьдесят лет. Равным образом и израильтяне сильно опасаются за свою безопасность. Отсутствие политических перспектив достижения решения, предусматривающего сосуществование двух государств, серьезным образом повышает опасность того, что ситуация выйдет из-под контроля.

        Международное сообщество может и должно предпринимать более активные усилия для выхода из этого тупика. Ближневосточная «четверка» должна продолжать прилагать усилия для сохранения жизнеспособности палестинского государства и создания условий для возобновления конструктивных переговоров.

        29 ноября 2012 года Государство Палестина присоединилось к Организации Объединенных Наций в качестве государства-наблюдателя, не являющегося членом. На сегодняшний день 136 стран признали Государство Палестина, и ее флаг развевается в Организации Объединенных Наций рядом с флагами государств-членов.

        Однако эти дипломатические достижения никак не отразились на положении детей в Газе или палестинцев, живущих сегодня в Наблусе и Хевроне. Вместо этого они полностью утратили надежду на то, что их жизнь изменится в лучшую сторону и что они станут гражданами государства, которое обеспечит их свободу и благополучие.

        В этот Международный день солидарности с палестинским народом давайте вновь подтвердим нашу приверженность обеспечению справедливого мира, который столь остро необходим народам как Израиля, так и Палестины и которого они заслуживают. Выполнение этой задачи явится также крупным и столь необходимым вкладом в дело поддержания международного мира и безопасности.

        Благодарю Вас.