Выступление Генерального секретаря ООН на открытии третьей Международной конференции по финансированию развития

Благодарю правительство и народ Эфиопии за их отзывчивость и гостеприимство на этой исторической Конференции. Я благодарен многим главам государств и правительств и министрам, которые присоединились к нам здесь, чтобы показать свою твердую приверженность реализации Аддис-Абебской Программы действий.

2015 год должен стать годом глобальных усилий.

В сентябре в Нью-Йорке международное сообщество утвердит новый набор целей в области устойчивого развития на ближайшие 15 лет.

Правительства взяли на себя обязательство достичь в декабре в Париже договоренности по первому в своем роде всестороннему и конструктивному Соглашению об изменении климата. Но без ресурсов такие обязательства представляют собой не более чем обещания на бумаге.

Именно поэтому отрадно, что в текущем году действие начинается здесь, с вами. Вы признали, что в мире, где и население Земли, и ресурсные ограничения постоянно растут, финансирование развития нуждается в перезагрузке.

Данная Конференция является отправной точкой для новой эры сотрудничества и глобального партнерства.

С принятием Программы действий вы предпринимаете важный шаг на пути к устойчивому развитию.

В Программе действий представлена масштабная нормативная основа финансирования. Она ставит нас на правильный путь осуществления целей и программы действий в области устойчивого развития  на период после 2015 года.

Нормативная основа имеет всеобъемлющий характер. Мы стремимся не оставить никого без внимания.

Это подчеркивает важность всеобъемлющего экономического роста в развивающихся странах.

В таком контексте Программа действий в полной мере соблюдает дух исторического Монтеррейского консенсуса.

Страны несут ответственность за их собственное экономическое и социальное развитие, но национальные усилия должны подкрепляться благоприятной международной экономической средой.

Потребности в финансировании устойчивого развития высоки, но проблемы преодолимы. Решение заключается в использовании всех источников финансирования —государственных, частных, внутренних и международных.

Им должны соответствовать более динамичные государственная политика и нормативно-правовая база, стимулы для изменения структуры потребления и производства.

Новая программа, таким образом, признает центральную роль государственных политических установок в активизации частных инвестиций в устойчивое развитие.

Самое главное, Программа действий включает в себя конкретные политические обязательства, по меньшей мере, в шести ключевых областях.

Во-первых, она содержит новый общественный договор о качественных инвестициях.

Она призывает осуществлять социальную защиту и предоставлять основные общественные услуги для всех, в том числе здравоохранение, образование, энергетику, водоснабжение и канализацию.

Она также предусматривает создание нового глобального инфраструктурного форума для увеличения инвестиций в инфраструктуру ради поддержки устойчивого развития.

Перед нами - историческая возможность принять меры для того, чтобы ни одна страна или область не осталась без внимания и чтобы новые инвестиции были экологически, социально и экономически устойчивыми.

Во-вторых, программа включает в себя пакет для наименее развитых стран, в том числе обязательство по увеличению объема официальной помощи в целях развития дабы установить режимы по поощрению инвестиций в эти страны, и ввести в действие банк передачи технологий для НРС в 2017 году.

В-третьих, с запуском нового Механизма поощрения передачи технологий (Technology Facilitation Mechanism) Программа действий открывает новые горизонты, чтобы помочь облегчить разработку, передачу и распространение соответствующих технологий для целей устойчивого развития.

В-четвертых, Программа действий призывает к расширению международного сотрудничества в вопросах налогообложения, чтобы остановить волну незаконных финансовых потоков.

В-пятых, она внедряет гендерное равенство на всех этапах финансирования развития.

В-шестых, программа действий ясно дает понять, что все наши действия должны быть подкреплены твердой приверженностью идее защиты и сохранения нашей планеты и природных ресурсов, биоразнообразия и климата.

Эти обязательства могут привести к реальным изменениям.

Но настоящим испытанием может стать их претворение в жизнь.

Процесс имплементации и последующих действий, как и предусмотрено в Программе, сблизит нас в деле воплощения этих обязательств в реальность.

Новый ежегодный  Форум финансирования развития предоставляет международному сообществу дополнительную возможность для обеспечения комплексного и сфокусированного продолжения процесса, в центре которого - финансирование развития.

Давайте в полной мере используем его.

Давайте создадим план продвижения Аддис-абебской Программы действий по всему миру на местном, национальном, региональном и международном уровнях.

В течение следующих нескольких дней люди во всем мире будут наблюдать за нами с большой надеждой.

Давайте не разочаруем их.

Я высоко оцениваю приверженность и напряженную работу государств-членов, Председателя Генеральной Ассамблеи и координаторов Конференции по переговорам в Нью-Йорке.

Но я сожалею, что они не смогли прийти к окончательному соглашению.

Я призываю мировых лидеров и министров, что собрались здесь на этой неделе, согласовать результаты, сопоставимые по амбициозности с целями устойчивого развития.

Проявите гибкость и найдите компромиссы.

Давайте оставим в стороне то, что разделяет нас, и преодолеем собственные интересы в пользу совместной работы для общего благосостояния человечества.

Давайте создадим нашу общую картину устойчивого мира, свободного от нищеты, и представим нацеленный в будущее результат здесь, в Аддис-Абебе.

Я рассчитываю, что все государства-члены и заинтересованные стороны, в том числе частный сектор и банки развития, поделятся конкретными действиями, которые вы намерены предпринять, чтобы реализовать новую Программу действий, и больше инвестировать в людей и в планету.

Аддис-Абебская Программа действий будет отправной точкой нового пути для финансирования устойчивого развития.

Успешный исход этой конференции имеет решающее значение для обеспечения масштабной программы действий в области устойчивого развития на период после 2015 года и всеобъемлющего соглашения об изменении климата.

Давайте ясно дадим понять, что мы серьезно относимся к поддержке устойчивого развития и обеспечения достойной жизни для всех.

Аддис-Абеба, 13 июля 2015